Parfum
French/Dutch
Verset 1 x2
Comment te dire ce que je ressens
(Hoe kan ik je vertellen hoe ik me voel?)
Tes bienfaits sont trop grands
(Uw zegeningen zijn te groot)
Du fond de mon âme coulent de larmes
(Uit het diepst van mijn ziel vloeien tranen)
Qui traduisent mes silences
(Die mijn stiltes weerspiegelen)
Chorus
Que ma vie soit une fleur
(Moge mijn leven een bloem zijn)
Un parfum pour toi Seigneur
(Een parfum voor U Heer)
Que ma vie soit une fleur
(Moge mijn leven een bloem zijn)
Un parfum de bonne odeur
(Een geurig parfum)
Devant toi je me repens
(Voor u toon ik berouw)
Fais de moi ce que tu voudras
(Doe met mij wat U wilt)
Devant toi je me repens
(Voor u toon ik berouw)
Fais de moi ce que tu voudras
(Doe met mij wat U wilt)
Verset 2
Comme l'argile devant le potier
(Als klei voor de pottenbakker)
Donne-moi la forme qui te plaît
(Geef me de vorm die U bevalt)
Fais toute chose en ton temps
(Doe alles op uw tijd)
Je serai toujours confiant
(Ik zal altijd vol vertrouwen zijn)
Verset 3
Seigneur observe mes voies
(Heer let op mijn wegen)
Garde-moi auprès de ta croix
(Hou me dicht bij uw kruis)
Je voudrais habiter chez toi
(Ik wil graag met u leven)
Tous mes jours ici bas
(Al mijn dagen hier beneden)
Chorus x2
X4
Devant toi je me repens
(Voor u toon ik berouw)
Fais de moi ce que tu voudras
(Doe met mij wat U wilt)